🏠 الرئيسية
المقاييس
📊 جميع المقاييس 🦖 ديناصور v1 🦖 ديناصور v2 ✅ تطبيقات قائمة المهام 🎨 صفحات حرة إبداعية 🎯 FSACB - العرض النهائي 🌍 مقياس الترجمة
النماذج
🏆 أفضل 10 نماذج 🆓 نماذج مجانية 📋 جميع النماذج ⚙️ كيلو كود
الموارد
💬 مكتبة الأوامر 📖 قاموس الذكاء الاصطناعي 🔗 روابط مفيدة
intermediate

自然な日本語への翻訳

#翻訳 #英語 #リライト

英語のテキストを、直訳調ではなく自然なビジネス日本語に翻訳します。

以下の英語文章を、日本のビジネスシーンで通用する自然で丁寧な日本語に翻訳してください。専門用語は適切な日本語に置き換え、文脈に合わせて調整してください。 対象テキスト: "We regret to inform you that the product launch will be postponed due to supply chain issues. We are working hard to resolve this and will update you shortly." 条件: - 機械翻訳のような不自然な表現は避ける。 - ビジネスとしての礼儀正しさを保つ。