🏠 Home
Benchmark
📊 Tutti i benchmark 🦖 Dinosauro v1 🦖 Dinosauro v2 ✅ App To-Do List 🎨 Pagine libere creative 🎯 FSACB - Ultimate Showcase 🌍 Benchmark traduzione
Modelli
🏆 Top 10 modelli 🆓 Modelli gratuiti 📋 Tutti i modelli ⚙️ Kilo Code
Risorse
💬 Libreria di prompt 📖 Glossario IA 🔗 Link utili

Glossario IA

Il dizionario completo dell'Intelligenza Artificiale

162
categorie
2.032
sottocategorie
23.060
termini
📖
termini

Machine Translation (MT)

Computational process that automatically translates text from a source language to a target language without human intervention, using algorithms and linguistic models.

📖
termini

Neural Machine Translation (NMT)

Machine translation approach that uses deep neural networks to directly model the conditional probability of translation, surpassing traditional statistical systems.

📖
termini

Statistical Machine Translation (SMT)

Translation method based on statistical models learned from large bilingual corpora, primarily using probabilistic language and translation models.

📖
termini

Attention Mechanism

Technique that allows NMT models to selectively focus on different parts of the source text when generating each target word, significantly improving translation quality.

📖
termini

Transformer Architecture

Neural network architecture entirely based on attention mechanisms, eliminating recurrence and convolutions, becoming the standard for modern NMT systems.

📖
termini

BLEU Score

Automatic evaluation metric for machine translation that compares generated translations to human references by measuring n-gram precision.

📖
termini

Parallel Corpus

Collection of bilingual texts where each sentence in the source language is aligned with its corresponding translation in the target language, essential for training MT systems.

📖
termini

Back-Translation

Data augmentation technique where a trained NMT model translates target monolingual texts to the source language, creating synthetic data to improve performance.

📖
termini

Zero-shot Translation

Capacity of multilingual models to translate between language pairs never seen during training, using a pivot language as an implicit intermediary.

📖
termini

Subword Segmentation

Process breaking down words into smaller units (BPE, WordPiece) to handle open vocabulary and improve generalization on rare or unknown words.

📖
termini

Beam Search

Decoding algorithm simultaneously exploring multiple partial translation hypotheses, selecting the most probable at each step to balance diversity and quality.

📖
termini

Post-editing

Human review of machine translations to correct errors and improve quality, combining automation efficiency with human linguistic expertise.

📖
termini

Multilingual NMT

Single system capable of translating between multiple language pairs, sharing parameters to benefit from inter-language knowledge transfer and reduce complexity.

📖
termini

Language Model

Probabilistic model assigning probabilities to word sequences, used in NMT as a decoding component to evaluate fluency and coherence of generated translations.

📖
termini

Encoder-Decoder

Neural architecture composed of an encoder processing source text into vector representation and a decoder sequentially generating the target translation.

📖
termini

Byte-Pair Encoding (BPE)

Data compression algorithm adapted for subword tokenization, creating an optimal vocabulary by iteratively merging the most frequent symbol pairs.

🔍

Nessun risultato trovato