🏠 Trang chủ
Benchmark
📊 Tất cả benchmark 🦖 Khủng long v1 🦖 Khủng long v2 ✅ Ứng dụng To-Do List 🎨 Trang tự do sáng tạo 🎯 FSACB - Trình diễn cuối cùng 🌍 Benchmark dịch thuật
Mô hình
🏆 Top 10 mô hình 🆓 Mô hình miễn phí 📋 Tất cả mô hình ⚙️ Kilo Code
Tài nguyên
💬 Thư viện prompt 📖 Thuật ngữ AI 🔗 Liên kết hữu ích
avancé

Adaptation d'expressions idiomatiques

#traduction #idiomes #anglais-français

Traduisez un passage anglais dense en français en adaptant les idiomes plutôt qu'en les traduisant littéralement.

Traduisez le passage suivant en français soutenu : 'He decided to bite the bullet and face the music, knowing that the early bird catches the worm, but he was clearly pushing his luck by trying to kill two birds with one stone.' Assurez-vous que chaque expression idiomatique anglaise est remplacée par un équivalent culturel français naturel et non par une traduction littérale qui n'aurait aucun sens.